Znaczenie słowa "grasp all, lose all" po polsku

Co oznacza "grasp all, lose all" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

grasp all, lose all

US /ɡræsp ɔːl, luːz ɔːl/
UK /ɡrɑːsp ɔːl, luːz ɔːl/
"grasp all, lose all" picture

Idiom

kto chce za dużo, nie dostaje nic, chytry dwa razy traci

if you try to do too much or get everything at once, you may end up achieving or getting nothing at all

Przykład:
He tried to manage three companies at the same time, but grasp all, lose all; they all went bankrupt.
Próbował zarządzać trzema firmami naraz, ale kto chce za dużo, nie dostaje nic; wszystkie zbankrutowały.
Don't take on too many projects; remember, grasp all, lose all.
Nie bierz na siebie zbyt wielu projektów; pamiętaj, kto chce za dużo, nie dostaje nic.